Strict Standards: Non-static method Paginator::paginate() should not be called statically in /var/www/www-root/data/www/youcapital.ru/engine/modules/files/files_read.php on line 74 Англо-русский словарь по рекламе (Назайкин Александр) скачать книгу бесплатно
Главная » Библиотека » Англо-русский словарь по рекламе (Назайкин Александр)
{sort}

Англо-русский словарь по рекламе (Назайкин Александр)

Настройки отображения Выбрать главу(29)
Перейти на    1 2 ... 60 61 62 63 64 ... 144 145

ISSN (International Standard Serial Number) Международный стандартный номер серийного издания

issue выход; выпуск; издание; номер; экземпляр; спорный вопрос; предмет обсуждения; выпуск; эмиссия (денег)

          back(log) ~ старый экземпляр (издания)

          current ~ текущий номер (газеты или журнала)

          predate ~ издание, датированное более поздним числом; издание с заранее проставленной датой

          upcoming ~ будущий номер (издания)

it(alic) «италик»; курсив; наклонный шрифт; курсивный

it(em) пункт; параграф; статья; рубрика; товар; изделие; вопрос

          big ticket ~ дорогостоящий товар

          flanker ~ новый товар, продающийся под товарным знаком уже существующего «родительского» ассортимента

          local ~s местные новости (в газете)

          specialty advertising ~ рекламный сувенир

iterant повторяющийся

itinerary маршрут; путь; путеводитель; путевые заметки

ivory слоновая кость; цвет слоновой кости

IVR (interactive voice response) интерактивный голосовой ответ (проигрывание стандартной информации или музыки по телефону во время ожидания соединения с абонентом)

J

jabot жабо

jack штепсельное гнездо; домкрат; рычаг; поденщик; сыщик

          audio output ~ гнездо выхода звукового сигнала

          video output ~ гнездо выхода видеосигнала

jackal шакал; человек, делающий для другого черную, неприятную работу

jackass осел; дурак

jacket куртка; чехол; кожух; обложка; суперобложка

          lens ~ тубус объектива

jackpot джек-пот; банк; самый крупный выигрыш в лотерее

jack up повышение цены

jaded заезженный; затертый (напр. слово); измученный; пресытившийся

jail тюрьма; заключение

jam сжатие; затор; заедание; помеха; защемление (пленки); взаимные помехи радиостанций при приеме; глушение радиопередачи; варенье; джем

jammer станция умышленных (радио)помех

jamming

          ~ station станция глушения радиопередач

          ~ war война в эфире

jam session джемсейшен; музыкальная импровизация-ассорти собравшихся вместе музыкантов

jam-sync синхронизация двух тайм-кодов

Jane Doe имярек; Джейн Доу (нарицательное наименование лица женского пола, чье имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается)

jangle резкий звук; гул; гам; слитый шум голосов

japan черный лак

jar дрожание; дребезжание; вибрация; дисгармония; банка; кувшин

jazz джаз; пестрота; яркие краски; живость, энергичность

jealousy ревность; зависть; подозрительность

jelly желе; студень; желатиновый (целлофановый) светофильтр

jenny переносной генератор постоянного тока; лебедка, подъемный кран

jeopardy опасность; риск

jest шутка; острота

jet струя; форсунка; реактивный; блестящий черный цвет

          ~ set элита, сливки общества

jewel(le)ry драгоценности; ювелирные изделия

jig зажимное приспособление; шаблон; матрица; блесна

jingle звон; звяканье; музыкальный рекламный ролик; pl позывные (радиостанции)

jnl см. journal

jnt см. joint

job работа; дело; должность; задание; урок; (полиграфическая) акциденция

          coffee-and-cake-~ малооплачиваемая работа; малодоходный бизнес

          put-up ~ подлог; махинация

jobber поденщик; сдельщик; мелкий оптовый торговец; комиссионер; биржевой маклер; недобросовестный делец

jobholder человек, имеющий постоянную работу; государственный служащий

job-hopper человек, часто меняющий место работы (особенно в погоне за заработком)

jobmaster работник, выполняющий акцидентные типографские работы

jobster человек, обогащающийся за счет служебного положения

jog толчок; встряхивание; медленная ходьба

John Doe имярек; Джон Доу (нарицательное наименование лица мужского пола, чье имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается)

          ~ and Richard Roe истец и ответчик (нарицательные имена юридических лиц)

Johnny Raw новичок; новобранец

join соединять(ся); объединять(ся); соединение

joint соединение; стык; шов; место; помещение

          serial ~ последовательный стык

joke шутка; острота

jokesmith автор шуток

journal бюллетень; журнал; газета; дневник; регистр; цапфа

          log ~ журнал регистрации работ

journalism журналистика; профессия журналиста

          gutter ~ бульварная пресса

journey поездка; путешествие; день деловых звонков у продавца, агента и т.д.; запланированное количество деловых звонков (визитов)

joy радость; удовольствие; комфорт

joystick «джойстик»; ручка или рычаг управления

JP см. justice of the peace

JPEG (Joint Photographic Experts Group) Объединенная экспертная группа по фотографии; популярный формат графических файлов в Интернете, позволяющий использование 16 млн. цветов

jubilation ликование

jubilee празднество; юбилей

Перейти на    1 2 ... 60 61 62 63 64 ... 144 145